Le chrysanthème jaune
Hoa cúc vàng
I. Đêm qua anh nằm mơ,
Anh mơ thấy em về.
Ta lại ngồi bên nhau,
Nghe gió lay cành khế.
Đêm qua anh nằm mơ,
Anh mơ thấy em về.
Anh lại ngồi bên em,
Chờ con nắng ghé qua thềm.
Đêm qua anh nằm mơ,
Anh mơ thấy em về.
Khi anh tuổi đôi mươi,
Em mới lên mười tám.
Trong tim em ngập nắng,
Mang theo đóa cúc vàng.
Em tặng mùa thu sang,
Mùa thu bỗng hóa thiên đường.
ĐK:
Muốn nói với em rằng
Trái tim này mong manh
Vẫn mong em về
Dù bao tháng ngày,
Dù hoa đã phai tàn
Dù mùa thu đi mãi
Mãi mãi không nơi nào
Với anh là xa xôi
Dẫu nơi chân trời
Dù xa bốn biển,
Rồi anh sẽ đi tìm.
Tìm lại bóng dáng em.
II. Đêm qua em vừa đến,
Sao chưa ghé qua nhà,
Sao chưa về để thăm anh.
Anh nhớ em nhiều lắm ấy.
Bâng khuâng trong vườn nắng,
Cô đơn khóm cúc vàng,
Đang chờ mùa thu sang.
Chờ cho đến lúc phai tàn.
ĐK: [...]
Thanh Tùng
Le chrysanthème jaune
I. Je t’ai vue en songe cette nuit,
Tu es revenue auprès de moi, chérie.
Ensemble nous étions assis à écouter
Le vent agiter les branches de carambolier.
Je t’ai vue en songe cette nuit,
Tu es revenue auprès de moi, chérie.
A ton côté j’étais assis comme avant,
Attendant que passe nous voir le soleil levant.
Je t’ai vue en songe cette nuit,
Tu es revenue auprès de moi, chérie.
J’étais alors dans mes vingt ans,
Tu avais à peine atteint tes dix-huit printemps.
Le cœur empli de lumières ensoleillées,
Chrysanthème jaune en main tu es venue.
Tu m’a offert tout un automne adoré
Qui comme par magie s’est transformé en paradis.
Refrain :
Je souhaite te dire, mon amour
Que, pour toujours, ce cœur fragile
Restera à attendre ton retour,
Malgré toutes les années qui filent,
Quoique les chrysanthèmes se soient fanés,
Que l’automne ne revienne jamais.
Sur cette terre nul lieu, nul coin
Ne me sera jamais assez loin,
Qu’il s’agisse de l’horizon sans fin,
Ou de quatre océans infinis,
Je me mettrai sur le chemin,
Pour retrouver ta silhouette, chérie.
II. Tu es revenue récemment cette nuit,
Pourquoi n’es-tu pas encore passée par ici ?
Pourquoi n’es-tu pas encore passée me revoir,
Moi qui depuis tout ce temps pense à toi ?
Reste troublée dans ce jardin ensoleillé,
Une touffe de chrysanthème jaune
Qui tout seul attend revenir l’automne,
Jusque ses pétales se soient fanés.
Refrain : [...]
CVN no 4568 du 30 novembre 2008